В современном мире, где распространен Интернет и имеются в распоряжении планшеты, электронные книги и другие средства, становится все меньше семей, где чтение вслух является традицией. Много лет назад чтение вслух было неотъемлемой частью духовной жизни семьи. Таким образом, передавалась культура речи из поколения в поколение. С появлением новых технологий эта традиция постепенно исчезает, причем не только в семьях, но и при обучении иностранному языку. Такое отрицательное отношение к громкому чтению, вероятно, сформировалось, когда на занятиях большую часть времени отводили переводу и чтению вслух. Однако, чтение вслух следует рассматривать как одно из средств целенаправленного обучения речевому и неречевому общению, как один из плодотворных факторов повышения эффективности учебно-воспитательного процесса при обучении иностранному языку.
Нужно признать, что это специфическое средство, но очень эффективное, особенно, если параллельно обучать чтению вслух и про себя. Учителя широко используют это средство на занятиях, поэтому можно сделать вывод, который заключается в том, что, чем лучше ученик читает вслух, тем лучше он читает про себя, закрепляя тем самым артикуляционные навыки и усваивая интонацию иностранного (в моем случае немецкого и английского) языка. Положительным итогом этой работы является формирование фонетически правильной речи.
Нужно отметить, что громкое чтение используется нами не только на начальном этапе обучения, когда происходит овладение буквенно-звуковыми закономерностями изучаемого языка. Можно использовать его и для ускорения темпа речи, развития умения объединения элементов предложения и правильного оформления ритма и интонации. Также эффективно его использование для контроля понимания восприятия печатного материала.
Может показаться, что это несовременный метод обучения иностранному языку и, что, давая задания такого рода, учитель просто тратит время впустую. Ведь в распоряжении сегодня имеются разнообразные технические средства, при помощи которых быстро достигаются хорошие результаты. Однако мы считаем, что чтение вслух все же имеет право на существование и без него невозможно обойтись в учебном процессе.
Если рассматривать чтение на иностранном языке как коммуникативную и познавательную деятельность, то нужно отметить, что оно позволяет развивать опыт читательского поведения учеников, укрепляя их желание читать и понять ценность иноязычного текста. Ведь язык – это культура народа, где звуковой образ слова и его смысл неразрывно связаны. Чтение вслух предоставляет необходимые навыки и умения и учит чувствовать красоту языка, наслаждаться печатным словом.
В настоящее время появляется устойчивая тенденция, заключающаяся в том, что ребёнку трудно сформировать мысль и выразить ее словами, причем независимо от того, на каком языке он говорит. Чтение же вслух способствуют совершенствованию произносительных навыков. Чем совершеннее эти навыки, тем большее эстетическое удовольствие получает ребёнок от собственной громкой речи. У него появляется психологическая раскованность и психологический комфорт, что является одной из составляющих речевой готовности.
Вначале предлагается бегло просмотреть текст, чтобы ученик мог соотнести предложенный для громкого чтения текст с тем или иным стилем и жанром. Известно, что чтение художественных, научных или газетных текстов имеют свои интонационные особенности, поэтому важно представлять себе, в каком ключе читать текст.
Учитывая эти и многие другие тонкости, учитель сможет развить у детей более глубокое понимание логического содержания текста. Следует помнить о том, что отрывки для громкого чтения должны быть небольшими по размеру.
Исходя из выше сказанного, можно сделать вывод о том, что работа с чтением вслух не является пассивной деятельностью. На готовых текстах ученики учатся использовать то, что в процессе говорения им нужно будет воплощать спонтанно. А восприятие и переработка смысловой информации требует большой психологической и интеллектуальной активности. Этот способ чтения помогает устанавливать последовательность фактов. В памяти ребёнка закрепляется лингвистическая информация и создаются образы, которые могут выступать в качестве опор для устной речи. Главное для учителя – определить место данного вида речевой деятельности в системе других способов коммуникации и рассматривать этот вид работы, как один из видов развития речевого и неречевого общения, учитывая развивающий потенциал материалов для чтения и, возможно, разработать новый способ адекватного подхода к чтению.
- Гез, Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А.Миролюбов, С. К. Фоломкина, С. Ф. Шатилов // М.: Высш. школа, 1982. – 373 с.
- Сметанникова, Н. Н. Обзор методик обучения чтению (на материале английского языка) / Н. Н. Сметанникова // [Электронный ресурс]. – 2013. – Режим доступа: http://refdb.ru/look/2141975.html – Дата доступа: 31.10.2013.
- Стронин, М.Ф. Нужно ли учить умению читать вслух на иностранном языке? // М.: Иностранные языки в школе. – 1986. – №3.
|